당대중문과정 1권 제2과 어휘 | 當代中文課程 | A Course in Contemporary Chinese

a-course-in-contemporary-chinese-1

안녕하세요! 오늘은 당대중문과정 1권 2과 ‘나의 가족(我的家人)’ 단원에서 배우는 핵심 어휘들을 정리해보려고 합니다. 이번 과에서는 가족 구성원을 지칭하는 단어들과 함께 일상적인 대화에서 자주 사용되는 기본 어휘들을 배우게 됩니다. 특히 가족 관계를 나타내는 다양한 호칭어와 기본적인 형용사, 그리고 물건을 세는 양사까지, 중국어의 기초를 다지는 데 꼭 필요한 표현들이 담겨있는데요. 지금부터 하나씩 살펴볼까요? 중국어 병음 한국어 뜻 … Read more

대만여행 미식 가이드: 꼭 먹어봐야 할 대만음식 Top 10!

대만여행 필수 코스! 침샘 자극하는 대만음식 BEST 10! 현지인 꿀팁까지 알려드립니다. 샤오롱바오, 우육면, 지파이부터 망고빙수, 취두부까지!

대만 여행 전 필수 체크! 월별 날씨와 옷차림 추천

cks-memorial-hall

사계절 내내 다른 매력을 보여주는 대만날씨와 월별 옷차림 정보를 상세히 알려드립니다. 실제 경험을 바탕으로 한 현지 날씨 특징과 꿀팁까지 한 번에 확인하세요.

李夢尹(이몽윤/리멍인) – 雨下的瞬間(비가 내리는 순간) 중국어노래 병음 한국어해석

“雨下的瞬間” (비가 내리는 순간)은 중국의 싱어송라이터 李夢尹(리멍윈)이 부른 곡으로, 감성적인 멜로디와 섬세한 가사가 특징적인 발라드입니다. 이 노래는 비가 내리는 순간의 감정과 그 속에 담긴 그리움, 사랑의 기억을 아름답게 표현하고 있으며, 李夢尹의 부드러운 음색과 감정을 절제하면서도 깊이 있게 전달하는 보컬 스타일이 돋보입니다.

周蕙(주혜) – 不愛了也是一種愛(Not Loving is Also a Kind of Love/불애료야시일종애) 대만노래 중국어가사 병음 한국어해석

“不愛了也是一種愛” (Not Loving is Also a Kind of Love)는 대만 가수 周蕙(주혜)의 대표적인 발라드 곡입니다. 이 노래는 사랑이 끝난 후의 복잡한 감정을 섬세하게 표현한 발라드로, 더 이상 사랑하지 않는 것도 하나의 사랑의 형태일 수 있다는 역설적인 메시지를 담고 있습니다.

2025년 TOCFL(화어문능력시험) 한국 시험 완벽 가이드: 연간 시험 일정부터 응시 방법까지

tocfl

2025년 한국에서 시행되는 TOCFL 시험 전체 일정과 정보를 한 눈에! 상반기/하반기 시험 일정, 시험장 정보, 응시 방법부터 준비사항까지 모든 정보를 담았습니다.

喬佳旭(Choreson Qiao/교가욱) – 雪下的時候(설하적시후/눈이 내릴 때) 대만노래 중국어병음 한국어가사해석

喬佳旭 – 雪下的時候는 대만의 싱어송라이터 喬佳旭(차오지아쉬)의 감성적인 발라드 곡으로, 눈이 내리는 겨울날의 분위기와 사랑, 그리움의 정서를 섬세하게 담아낸 노래입니다. 차분한 멜로디와 따뜻한 보컬이 특징인 이 곡은 사랑하는 사람과의 소중한 시간을 회상하며 느끼는 애틋함을 표현하며, 듣는 이들에게 진한 여운을 남깁니다.

周杰倫(Jay Chou/주걸륜) – 說好不哭(Won’t Cry/울지 않기로 했잖아) 대만노래 가사병음 한국어해석

周杰倫(주걸륜)의 ‘說好不哭'(Won’t Cry)는 2019년에 발표된 감성적인 발라드로, 이별 후에도 서로를 배려하며 상대방의 꿈을 응원하는 사랑의 희생과 성숙함을 그린 곡입니다. 노래는 피아노와 현악기 중심의 서정적인 멜로디에, 方文山이 쓴 섬세한 가사가 더해져 마치 한 편의 영화 같은 감동을 선사합니다.